銀座で個室の接待をお考えなら、和食「和久多」へ

03-6215-8018

夜のお食事について

For dinner

皆様にお寛ぎいただけるお部屋で、
素材の味をお楽しみいただけるお料理を
お召し上がりいただいております。
お仲間とのご会食、おもてなしの御席と大切な場面に、
暖かな明かりの中で、和やかな時間をお過ごしください。

You can have a meal through which you can enjoy the
flavor of the ingredients in a room where you can relax.
In important situations such as dinners and receptions,
have a peaceful time surrounded by warm lights.

営業時間

営業時間

旬を感実美味しさを

Good taste, through
which you can feel the season
Earthen pot rice, our specialty

  • いくらとウニの土鍋ごはん
  • 松茸の土鍋ごはん

その時期最も美味しい旬の食材を使って、
じっくりと炊き上げる土鍋ごはんは当店の名物です。
ほかほかツヤツヤの、ふっくらと炊き上がったご飯。
日本ならではの贅沢な味わいをぜひお楽しみください。

Earthen pot rice, which we cook carefully, using seasonal ingredients
which are the tastiest that season, is our restaurant's specialty.
The warm, shiny rice expanded by cooking. Please enjoy its luxurious taste, typical of Japan.

夜のメニュー

ディナー懐石
Dinner Kaiseki

旬の食材で仕立てた軽めのコース 全8品

\15,000(税込み・サ別)

・先付/Appetizer
・八寸/Hassun
・お椀/Soup
・御造り/Sashimi
・焼物/Grilled Dish
・強肴/Shiizakana
・土鍋御飯/ClayPotRice
・デザート/Dessert


吟味した旬の食材を愉しむおすすめコース 全8品

\18,000(税込み・サ別)

・先付/Appetizer
・八寸/Hassun
・お椀/Soup
・御造り/Sashimi
・焼物/Grilled Dish
・強肴/Shiizakana
・土鍋御飯/ClayPotRice
・デザート/Dessert


厳選された旬食材を味わえる贅沢コース

\23,000(税込み・サ別)

・先付/Appetizer
・八寸/Hassun
・お椀/Soup
・御造り/Sashimi
・焼物/Grilled Dish
・逸品/Special Dish
・強肴/Shiizakana
・土鍋御飯/ClayPotRice
・デザート/Dessert

ディナー特選懐石(要予約)

Dinner Kaiseki Special

旬の厳選食材を贅沢にいただく至福のコース

\30,000(税込み・サ別)

  • 蟹料理
  • 赤飯
  • お造り

・先付/Appetizer
・八寸/Hassun
・お椀/Soup
・御造り/Sashimi
・焼物/Grilled Dish
・逸品/Special Dish
・強肴/Shiizakana
・土鍋御飯/ClayPotRice
・デザート/Dessert
吟味した旬の食材にてご用意いたします。
※前日までにご予約ください。

Made using seasonal ingredients.
*Please make a reservation by the day before.

※下記の特別懐石は5日前までに要予約をお願いいたします。
*We ask that you please place your reservation at least 5 days in advance.

京たけのこ懐石

Kyo Bamboo Shoot Kaiseki

\28,000(税込み)
※2名様~/For 2 or more guests

  • ・季節の先付/Seasonal Appetizer
  • ・京筍入 八寸/Second Course with
     Kyo Bamboo Shoots
  • ・京筍入 お椀/Soup with Kyo
     Bamboo Shoots
  • ・季節のお造り/Seasonal Sashimi
  • ・焼筍と季節の焼物/Grilled Bamboo
     Shoots and Seasonal Grilled Dish
  • ・京筍と和牛のすき鍋/Sukiyaki Hot
     Pot with Kyo Bamboo Shoots and
     Wagyu Beef
  • ・たけのこの土鍋御飯/Clay Pot Rice
     with Bamboo Shoots
  • ・デザート/Dessert

はも懐石

Dagger-tooth Pike Conger Kaiseki

\28,000(税込み)
※2名様~/For 2 or more guests

  • ・季節の先付/Seasonal Appetizer
  • ・鱧入 ハ寸/Second Course with
     Dagger-tooth Pike Conger
  • ・鱧葛打ち椀/Soup with Kudzu
     Dusted Dagger-tooth Pike Conger
  • ・鱧落しと季節のお造り/Parboiled
     Dagger-tooth Pike Conger and
     Seasonal Sashimi
  • ・鱧天ぷら/Dagger-tooth
     Pike Conger Tempura
  • ・鱧すき/ Dagger-tooth Pike
     Conger Sukiyaki
  • ・鱧の土鍋御飯/Clay Pot Rise with
     Dagger-tooth Pike Conger
  • ・デザート/Dessert

あわび懐石

Abalone Kaiseki

\33,000(税込み)
※2名様~/For 2 or more guests

  • ・季節の先付/Seasonal Appetizer
  • ・鮑入り季節の八寸/Seasonal Hassun
    with Abalone
  • ・季節のお椀/Seasonal Soup
  • ・鮑と季節のお造り/Abalone and
     Seasonal Sashimi
  • ・鮑のから盛焼/Shell Grilled Abalone
  • ・鮑の吉野鍋 /Abalone Yoshino Hot Pot
  • ・鮑の土鍋御飯/Clay Pot Rice with
     Abalone
  • ・デザート/Dessert

松茸懐石

Matsutake Kaiseki

\33,000~(税込み)
※2名様~/For 2 or more guests

  • ・松茸の文化揚げ/Deep-fried
     Matsutake Rolled in Bread
  • ・松茸入 ハ寸/Second Course with
     Matsutake
  • ・松茸の土びん蒸し/Clay Teapot
     Steamed Matsutake
  • ・季節のお造り/Seasonal Sashimi
  • ・季節の魚と松茸の焼き物/Grilled
     Seasonal Fish and Matsutake
  • ・松茸入小鍋仕立/Small Hot Pot with
     Matsutake
  • ・松茸の土鍋御飯/Clay Pot Rice with
     Matsutake
  • ・デザート/Dessert

※御予算に応じて、松茸フライ・炭火焼など
ご用意させていただきます。
*We can serve fried matsutake or
charcoal grilled matsutake
according to your budget.

ふぐ懐石

Fugu Kaiseki

\28,000(税込み)
※2名様~/For 2 or more guests

  • ・季節の先付/Seasonal Appetizer
  • ・季節の八寸/Second Course
  • ・河豚茶碗蒸し/Fugu steamed egg custard
  • ・ふぐと季節のお造り/Fugu and
     Seasonal Sashimi
  • ・唐揚げ/Fugu Karaage
  • ・ふぐちりの小鍋仕立/Small Hot Pot
     with Fugu in Chili Sauce
  • ・ふぐ雑炊/Fugu Rice Soup
  • ・デザート/Dessert

※別予算にて、焼きふぐ・白子料理
ご用意させていただきます。
*Grilled puffer fish and soft roe dishes
are available at a separate budget.
We will prepare

松葉かに懐石

Matsuba Crab Kaiseki

\38,000~(税込み)
※2名様~/For 2 or more guests

  • ・先付け(香箱かに又は、季節の逸品)/
     Incense box crab or seasonal delicacies
  • ・季節の八寸/Second Course
  • ・蟹真丈のお椀/Seasonal Soup with Crab
  • ・季節のお造り/蟹湯引き
     Parboiled Crab and Seasonal Sashimi
  • ・かに甲羅焼/Shell Grilled Crab
  • ・茹で松葉かに/Boiled Matsuba Crab
  • ・かに土鍋御飯/Clay Pot Rice
  • ・デザート/Dessert

※御予算に応じて焼かに、かに鍋
ご用意させていただきます。
*We can serve grilled crab or crab hot pot
according to your budget.

すっぽん懐石

Softshell Turtle Kaiseki

\28,000(税込み)
※2名様~
/For 2 or more guests

肩肘張らない

Informal
For harmonious receptions

お仕事やお仲間とのご会食に最適な個室席をご用意しております。
ぬくもりを感じるお部屋では、和やかなお時間をお過ごしいただけるよう努め、皆様にお寛ぎいただいております。

We have private room seats ideal for business situations such as receptions.
We're putting our efforts into enabling you to spend a peaceful time
in rooms in which you can feel warmth, so that you may relax.

お土産に

お土産

~御持たせ~
小ぶりのおじゃこと山椒の実 を甘さ控えめで炊き上げた
”自家製ちりめん山椒 ”
あったかい御飯にお茶漬けおにぎりにお酒のあてに等
ご賞味いかがでしょうか。
賞味期限 要冷蔵にて一週間程
170g木箱入3,800円(税別)
※事前に御伝え頂けると幸いです。

お飲み物

飲み物